《似蜜》随笔:豌豆,珍珠豆到蒸豌豆<北彪>(了因)
《似蜜》随笔:豌豆
珍珠豆到蒸豌豆<北彪>
(了因)
《碧蓝色甘马育》中波巴阵这位上缅甸的种植园主,豆商,老太婆离去后,跟随儿子一家迁居到下缅甸仰光甘马育小镇。虽然同是一个国家同一个民族,上下缅甸的生活习俗,各自乡里的生活习惯,有所不同那是非常自然的。波巴阵因为不随俗地对吃鱼汤米粉,说是<饮>,上缅人的说法:<莫兴加道得!>,<道>就是<饮>,常常被他两个孪生孙女和孙子嘲笑。
了因是下缅甸人,当然不了解上缅胞波为什么会把吃说成<饮>,这或是上缅甸山区小镇人民的土语。合理推测,上缅甸鱼虾较少,所以上缅甸人以喝汤为主故谓<道>,以欣尝鱼汤为目的。下缅甸人以吃米粉,煎饼配料为主,曰<吃>。吃饱为目的。
波巴阵吃早餐,常会唠叨说是蒸豌豆苏打味呛鼻,上缅甸蒸豌豆不下苏打,是真正的用水蒸气<蒸>,不像仰光用水<煮>。而且上缅甸的豆粒小,每颗豆粒都带有小小的芽,原味原汁,豆味醇香。这也被他三个孙子讥讽为異类。
豌豆,这是学名,华人叫珍珠豆,缅人叫<北彪>豆(蒸豆),沙杜北(御膳豆),缅甸南北两地都有生产,缅北出产细小颗粒豌豆(沙杜北)面上有一黑点,所以也叫黑脸豌豆(缅那妹沙杜),缅北产地了因一时忘了。据了因探知在蒸豆前一晚,把豆放在竹筐洗过,用一条布巾盖了,笫二天早上就会发现所有小豆都长了一条小尾巴,豆芽子。这就是波巴阵所说的上缅甸的<北彪>。仰光三角洲一带出产的豌豆,颗粒大肉粗,不下苏打,恐怕发不起来,了因这也是<合理推测>,烹饪炒煮,了因根本是门外汉。了因们洛杉矶有豌豆,也是大颗粒的,要在洋人的市场才能买到。
<沙杜>缅语为王家食物,<沙杜北>译成华语应是御膳豆,古代应是民间进贡王室的食料。应该会有一段美丽的传说,了因搜寻到才再和大家分享。
是缅甸移民来的,都不会忘了那香醇可口的<北彪>,不会忘了那清晨响亮的悦耳的<北彪>的缅妇的叫卖声,不会忘了早上去上课前,妈为你盛在饭盒里香喷喷的<北彪滩敏叫>缅式珍珠炒饭。这是一味缅甸民族的全民食物,上至帝王将相,中到富豪商贾,下至平民百姓,没有一个与它无缘者。
<北彪>南扁(蒸豆印度烤饼),<北彪>巴拉达(蒸豆印度甩饼),<北彪>西塔敏(蒸豆糯米饭),<北彪>炒饭,如杲你试过将蒸豆参在鱼汤米粉中,那才是山珍与海味,吃了会(瑞谬媚德)会忘了所有的亲人。这些到缅甸任何地方,任何茶店都可吃到……。
阿弥陀佛!写着写着,了因口谗矣!
发表评论 取消回复