缅甸总统赛茂康?-伊江树
伊江树
2017年8月25日上午,朋友打开电脑,浏览各中缅媒体网站,突然在一中文网站上发现这么一个标题:“缅甸总统赛茂康准夫人灵光花仙子深度参访弘光创意”。朋友吃了一惊,怕是标题有误,打开该新闻稿详细阅读,发现文章中确实也是用“缅甸总统赛茂康”这样一个称呼。朋友马上打电话给我,半开玩笑地问道:
“你是否有听到消息说我们缅甸总统改选了?”
“没有呀。”我丈二金刚摸不着头脑,不知朋友为什么会有此一问。
“那么请你上网浏览一下这个中文网站,看一看有关新闻报导吧。”
在朋友的指引下,我到一家常去的网吧去查询这新闻报导。由于不熟练,好不容易笨手笨脚地登陆了这网站,但就是打不开这新闻稿,但标题却是很明显地有“缅甸总统赛茂康准夫人灵光花仙子”字样。
资料图
现在缅甸总统是吴廷觉,这是大家都知道的,何时变成了赛茂康?这岂不是天大的乌龙事件?就算是上一任政府吧,赛茂康先生也不是总统,而是副总统而已。至于其夫人是谁,我们在几年前读报时也没有去详细注意之,故不知道。现在却出现了这么一个“准夫人”的称呼,是何道理也不得而知。但赛茂康先生不能称为“总统”,却是很肯定的一件事。如果是如朋友所调侃的那样,该网站自己把赛茂康“补选”为总统的话,那当然没话可说。现在如果要报导赛茂康先生的讯息,也是只能称为“前副总统”。有关中文网站却给了他一个乌龙称呼,不知是何故。
极可能中方翻译是个“二把刀”,中方公司的领导以及宣传部门也都是吃干饭的,弄出这么个国际性笑话,犯这么个原则性错误。