缅甸短篇小说翻译 及其他(作者:丘文)
缅甸短篇小说翻译
及其他
作者:丘文
序言
邱伟文先生乃缅甸华侨文学界、文化界、报界老前辈、耆宿邱筱儒(巴宁)老先生的长公子,是南洋中学的高材生,他继承父志,和他父亲一样,热爱中华文化,尤其对文学诗词极感兴趣,造诣甚深。在学生时代就经常撰写诗文,在报刊上发表。
离开学校后进入教育界服务,在课余时间,仍然勤于写作,不时有诗文见诸报端。他也热爱缅甸文学,收集当代缅甸名作家的作品和民间故事、民间风俗习惯及缅甸名胜古迹等材料,翻译成中文,在报上发表,对缅-中文化交流作出贡献。
此次承其顾爱,将其收集之诗文及翻译稿件,委托朋友,由远隔重洋的美国洛城带来,托余代为编印成册出版。余学识浅薄,本不堪重任,然既承重托,乃请得曹润盛老师协助,勉为其难,将文稿编印成册出版。
缅甸华文文学不乏优秀作品,然却缺乏收集编印的人士,致在世界华文文学领域中,缅甸的华文文学留下了一片空白。幸近年来,在缅甸境外的缅甸同侨致力于缅甸华文文学的编辑出版工作,编印出版了好几本缅甸文学作品的书籍,使缅甸华文文学在世界华文文学领域中得以填补部分空白。
此次这本小册的出版,冀能引起缅甸华文文学界的年青后起之秀的关注,继承前辈志愿,弘扬缅甸华文文学,让缅甸华文文学繁荣发展起来,使能填满缅甸华文文学在世界华文文学领域中留下的空白。祝愿缅甸华文文坛春色满园、鲜花盛放。
谨此为序。
林芳彦
2013年9月
祝贺!