神秘的缅甸传统医科大学种上“汉语花” 伴缅医中药“共舞”

编辑:胞波网 文章类型:缅甸新闻 发布于2016-02-01 11:41:40 共2028人阅读
文章导读 神秘的缅甸传统医科大学种上“汉语花” 伴缅医中药“共舞”

    神秘的缅甸传统医科大学种上“汉语花”  伴缅医中药“共舞”胞波网 站在高高的曼德勒山,往北眺望......一片广阔的原野上,矗立着一栋“许多柱子”的漂亮大楼(14棵柱子)......导游往往会神秘兮兮地卖个关子让你猜:“那是什么”?让后又自豪地“放公鸡”:缅甸传统医科大学(简称“缅医大学”)。

    “17棵柱子”的大楼

    如同中医对于西方,缅医对于世界依然是神秘的。作为传统民族医学,缅医与中医有着极强的相似性及共通之处,虽然中缅相邻,但缅医与中医的交流还十分稀少。

    缅医大学的一位教授说,他的中医针灸是在英国伦敦学习的,教材是欧洲人用英文写的,他十分盼望直接接触中医,可是除了历史的原因,还有语言的问题。就在今天,位于曼德勒北郊的缅甸传统医科大学首次开设汉语班。这位教授说:“我做梦都没有想到”。

    “写意”的校园

    2016年1月29日上午10时,缅医大学汉语班在该校大礼堂举行开班典礼,中国驻曼德勒总领事馆靳仪麟副总领事、曼德勒省缅中友好协会吴博敏会长、福庆孔子课堂中方主任何林副教授及缅方主任福庆学校校长李祖清博士、缅医大学校长吴佐登特及各位校领导领导、汉语班负责教师、培训班师生等百余人参加了典礼。

    开班典礼

    缅医大学校长吴佐登特致词说:“人家说中国如何如何的发展了,我们未曾亲自到过中国,所以只能凭借想象勾勒中国的样子。近年来获悉,中国发现一种治疗登革热的新方法,还有不久前一位中医师获因为中药获得了诺贝尔奖,这充分显示了传统中医学和中药价值,同样的传统医学,我们缅医与中医之间,应该互相交流合作。因此,我们需要学习中文,今日的中文会话基础班,是顺应时代的需求,希望汉语班办得越来越好。

    缅医大学校长吴佐登特

    曼德勒缅中友好协会吴博敏会长

    曼德勒省缅中友好协会吴博敏主席表示,今日开班的中文培训班负责教师,都是通过考试审核之后,获得中国国家汉办认可的福庆孔子课堂本土汉语教师,他们还前往中国上海参加过培训,他们将使用最先进的教材以及教学方式来教学,他鼓励学生们好好学习。学会中文,将有助于缅中友好、也有助于缅医大学的发展,甚至对国家发展,将会有许多有用之处。

    靳仪麟副总领事&李祖清博士

中国驻曼德勒总领事馆靳仪麟副总领事说,中国与缅甸自古以来,都保留着包括传统医药在内的传统文化。 最近中医师屠呦呦获得了诺贝尔奖,意味着中医在世界范围得到认可。很多国家也开始对中医药方面的研究产生了兴趣。经过多年的研究后发现,中西医结合治疗的效果很好。所以今天开办中文培训班,将为缅甸传统医学与中医学搭起合作的桥梁。

    学员们

    最后曼德勒缅中友协会副主席、福庆孔子课堂校长李祖清介绍了赴华深造的各类奖学金,鼓励大家学好中文,到中国深造。 学员们在学校大楼左侧的花园里,靳仪麟副总领事、吴博敏主席、吴佐登特校长、李祖清校长等一起种下了象征着汉语学习的“德祐瑟嘎瓣”(缅语,意为“汉语花”),这棵根植于缅甸传统医科大学的“汉语花”是福庆孔子课堂的第35棵。 据悉,缅医大是缅甸唯一一所传统医科大学,除学习缅甸传统草药学、临床学、人体学外,针灸学也是四年课程当中的必修课。汉语班在缅医大开班,汉语国际教学将服务缅中传统医学的交流与合作。在“一带一路”的背景下,汉语国际的推广以及缅中传统文化的交流将进一步促进缅中友好关系。

 

 

    种下“汉语花”

    最后,嘉宾参观了缅医大学

    医药植物园 和展览馆,并在标志性的“14棵柱子”的大楼前合影。

     医药植物园缅医展览馆标志性建筑前摆个“标志性”

 

 
0
0

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论

联系我们

邮箱:mhwmm.com@gmail.com