《似蜜》随笔(了因)

编辑:缅华网 文章类型:缅华文苑 发布于2020-06-12 12:01:26 共1727人阅读
文章导读 《似蜜》随笔(了因)

《似蜜》随笔

欢呼中缅建交七十周年

(了因)

《我住江之头,君住江之尾,彼此情无限,共饮一江水!》,是元帅诗人陈毅访问缅甸后写的流传不息,传颂至今,脍炙人口的《赠缅甸友人》的诗作。是陈甸清老师昨日由微信传赐的歌曲,是《似蜜随笔》笫一项如蜜似糖,使人欢心的传讯。它使了因如从梦中猛醒,记起了今年是祖籍国和笫二故乡母国建交的七十周年,可喜可贺呀!谢谢陈老师的良苦用心!

这首《赠缅甸友人》是陈毅元帅陪同周总理几次访问缅甸,在一九六一年缅甸庆祝独立节十三周年盛会上亲自朗诵了这首,一九五七年十二月十七日发表於人民日报的他的诗,就此这首歌颂中缅友好的诗被谱成歌,传颂至今,流行传唱。

当时,缅甸文化艺术界在这盛会期间回馈了一首风麾至今的《中缅友好万岁》颂歌。现在播在<南加缅华网>上,你可以听到《中缅友好万岁/血缘同胞亲戚/团结携手/让百花和平绽放。》《中缅友谊万岁常青/中缅文化艺术繁荣盛放/两个国家的友谊/要坚决维护鞏固/让友谊的芬芳永世传承》。

两首不朽的友谊之歌中,都出现了<瑞谬胞波>这个词,中缅两国都曾受过外国列強的侵畧,国內外来民族颇多,《瑞谬胞波》的称呼唯独在缅族和华族之间通行。是有着它历史渊源,不久前缅甸华人翻译家,资深报人曹润盛先生,曾向<南加缅华网>投来一篇,缅甸民间有关中缅两族同源的<三个龙旦>的传说。北京厉史学家方雄晋先生,在他旅缅时的大作《朱泼散记》一书中的<陈毅元帅关于”胞波”诗句”一文中搜索论述:『”瑞苗胞波”为缅语的中文音译,其中的含义,”瑞苗”是亲戚,”胞波”是同胞。”瑞苗胞波”,有时连起来用,有时分开用,不过似乎单独用”胞波”的时候为多。据说”胞波”一词,早在1813年出版的《缅文词典》中已有提及,19世纪20年代由美国传教士编写的《英缅辞典》中亦有译文,可见有文字记载起码也有100多年了。』

『关于”胞波”的来历,一殷有多种解释。

有的缘于一个美丽的传说。相传龙王的女儿与太阳神结婚生下三个龙蛋。一个在原地破裂变成了宝石,这就是为什么缅甸以盛产宝石而驰名于世界的原因;一个孵出漂亮的女孩,这个女孩后来成为中国的皇后;而另一个孵出的是英俊的男子,此人便是缅甸历史上有名的骠国国王骠苏第。』

『有的缘于一段历史故事。据缅甸的华人学者陈孺性先生文章说,清乾隆年间,中缅发生战争。这时约有2500名中国战俘羁留在瓦城,即今天的曼德勤。他们在那里或以种植业为生,或以事其宅工艺,并与当地女子通婚而繁衍。”胞波”就是缅甸人对这些已认同当地的华人最亲密的称呼。后来中缅修好,两国关系更加密切,于是”胞波”这个词便传开了。』

了因们缅甸土生土长的华人,长期和缅甸人生活一齐,对<瑞苗胞波>中缅民族间的特殊关系,更有深沉的体会和感受。这样不同国家的两个民族的亲昵,恐是举世无双的。这千年历史友谊的结晶是难能可贵的。了因们如今移民他乡,就如笔友黄庭凱先生所说,了因们永远忘不了美丽的笫二故乡!了因们永这忘不了养我肓我的母国大地!那浩浩奔流不息的,了因们的友亲情血脉伊拉瓦底江!那庇佑了因们的瑞达光大金塔!那永远亲情洋溢,热情奔放的缅甸《胞波》!廾一世纪中缅合作的伟大工程《一带一路》,将使中缅两个民的友谊更为光辉灿烂,造福子孙后代。

阿弥诧佛,祈愿缅甸胞波,在一带一路上,越奔越富!

 

 
0
0

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论

联系我们

邮箱:mhwmm.com@gmail.com