姚颖:印度对东南亚小国的渗透有多强 走进缅甸看看

编辑:观察者 文章类型:观点时评 发布于2017-07-18 09:25:18 共1865人阅读
文章导读 姚颖:印度对东南亚小国的渗透有多强 走进缅甸看看

【文/观察者网专栏作者 姚颖】

中国印度两军近期在洞朗地区对峙不下,缅甸三军总司令敏昂莱却在这个时候访印并受到印军方高层的高调接见。有分析人士认为此举在于平衡中国对缅甸的军事影响力,但目前对缅甸而言,更加紧迫的议题是孟缅边境严峻的安全形势。

再加上近期缅甸若开邦北部的穆斯林问题进一步发酵,缅军认为西北边境的伊斯兰反叛分子对缅甸国内安全造成威胁,而国际社会则认为缅军在该地区进行针对罗兴伽人的种族大清洗。

这一切都与印度有什么关系?我们不妨来看看在缅甸的印度人与缅甸人的爱恨情仇。

三明治、咖喱与缅甸茶

每次谈到缅甸的地理位置时,缅甸学者们总会说,缅甸就像是三明治的夹心一样,被夹在中国和印度中间。维克多·金和威廉·怀德在他们的《当代东南亚人类学》,把东南亚称为一个“低压区”。诚然,缅甸位于两大文明古国之间,是处于两大文明“高压区”之间的“低压区”,深受中国和印度文化的影响。但就我在仰光生活一年的个人感受而言,印度文明对缅甸的影响已经嵌入缅甸人衣食住行的方方面面,比中华文明的影响更加广泛深远,可以说缅甸这个“三明治夹心”一半以上都带咖喱味儿。

“像华人一样努力挣钱,像印度人一样努力存钱,不要像缅族人一样浪费钱。”缅甸有句传播甚广的俗语如是说。在缅甸,华人总是被认为有经商头脑,印度人总被认为能守得住财。印度人在缅甸被称为“格拉”(kalar),既包括印度裔的缅甸人(包括罗兴伽人),也包括在缅甸生活的印度公民。西方媒体一般都说这个称呼带有贬义色彩,当面称呼“格拉”很不礼貌。

作为一个生活在缅甸的中国人,我对身边的中国元素更为敏感,了解印度文化的人才能从日常的点滴分辨出印度痕迹来。如今,印度人大多集中在仰光、曼德勒,以及前殖民城镇,例如眉苗和格劳。在洁伊德·罗伯茨的《描绘仰光华人地图》一书中可以看到,印度人在仰光市中心——苏雷佛塔附近,多年来与中国城的华人毗邻而居。如果不是印度朋友带着我在这片区转悠,我也会对很多印度元素视而不见。

罗伯茨的《描绘仰光的华人地图》书中插图 作者供图

在市中心狭窄而拥挤的巷子里,不难发现多种印度痕迹:泰米尔清真寺、色彩鲜艳丰富的印度教神庙、卖香料的店铺、咖喱飘香的印度餐厅。在英国殖民时期开始流行的隆基就是印度纱笼的穿法,至今仍然是多数缅甸人的日常装束,无论男女。

在仰光有名的印度餐馆尼拉(缅甸语蓝宝石的意思),各种咖喱价廉味美,连锁店遍布全城,是缅甸人的心头之爱。缅甸的国饮缅甸茶“乐沛冶”(Lapetyay):在长时间煮过的红茶里加奶加炼乳,就是一种混合了英国和印度传统的饮品。一个小白瓷杯乐沛冶,再加上两三个印度咖喱角就能让缅甸人在茶铺里坐一个下午。

仰光市中心的泰米尔清真寺

昂山一家与印度

除了日常生活中能轻易在缅甸发现印度文化的渗透,印缅两国还拥有共同的被英国殖民以及反殖民历史记忆。而缅甸国父昂山将军的一家人都与印度有着千丝万缕的联系。在仰光的吴威萨拉路上有一家几乎是游客必然要签到的餐厅——“回忆屋”(House of Memories),曾经是印度缅甸独立军(Indian Independence Army for Burma)主席帝纳·纳斯的私人财产。在缅甸独立运动期间,纳斯将自己的房子给昂山将军做缅甸独立军的地下总部,并为其安排了与多位印度独立领袖的秘密见面。缅甸独立军和印度独立军的领袖联合为两个国家的独立在此密谋划策。

在宗教和哲学思想层面,印度对缅甸的影响更加浓重。尽管印度本国目前大部分并不信奉佛教,但作为佛教起源,对于佛国缅甸而言也具有特殊的意义。

而目前缅甸国务资政杜昂山素季也受到印度较深的影响。1960年,昂山素季的母亲杜钦季被任命为缅甸驻印度大使,素季跟随母亲,在德里度过了一段童年时光。2012年,昂山素季作为反对党议员在四十年后重访印度,她对当时的总理辛格说的第一句话就是:“印度是我的第二故乡。”

佛教的哲学思想和圣雄甘地的非暴力运动思想深深影响昂山素季,她近乎苦行僧式的治国理念与此不无相关。吕克·贝松导演的电影《昂山素季》中,守在母亲病床前的素季手里捧着的是甘地的书,这个细节也符合素季偏好。

然而退一步想,究竟什么是印度元素?曾有人说印度更像是一个大陆,而非一个民族国家。印度一个国家内部的语言、文化、宗教多样性丝毫不亚于欧洲大陆。但游客仍然能很轻松地在缅甸分辨出印度裔的族群来,很大一个原因在于多数移民缅甸的印度人来自南印度。深棕色的皮肤,深邃的眼眸,在人群中总是很容易被区分出来。

 
0
0

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论

联系我们

邮箱:mhwmm.com@gmail.com