奥巴马总统在仰光大学的演讲(一)振春 译

编辑:缅华网 文章类型:缅甸新闻 发布于2012-11-21 19:27:26 共3090人阅读
文章导读 奥巴马总统在仰光大学的演讲(一)振春 译

 

奥巴马总统在仰光大学的演讲(一)

振春 译

    敏嘎拉巴!我非常荣幸成为到缅甸和仰光大学访问的第一个在任美国总统。

    我之所以到缅甸访问是因为你们的国家非常重要--你们生活在东亚与西亚的交界处,并且与地球上人口最多的国家相邻;你们有着几千年的悠久历史,你们有能力协助决定世界上增长速度最快的地区的命运。我之所以来到这儿是因为你们的国家是个美丽和多样化的国家,今天早些时候我刚刚参观了金碧辉煌的大金塔,并深深为永恒的信仰—“慈爱”而感动,即我们的世界可以用宽容和爱来界定。我了解到这个国土从这人口拥挤的古老城市的街区一直延伸到6万多个村子里的家庭,从喜马拉雅山、克钦邦的森林一直到伊洛瓦底江。

    我来到这儿是因为我对仰光大学的敬仰,就在这儿,举行了第一次反对殖民统治的反抗活动;也是在这儿,昂山将军在领导独立运动之前编辑了一份期刊;还是在这儿,吴丹在成为联合国领导之前了解到了世界。仰光大学在上个世纪期间获得了学术的繁荣,学生们曾努力为基本人权而奋斗。如今,你们的议会刚刚通过了一项关于复兴仰光大学的决议,它将重新获得自己的辉煌,因为这个国家的未来取决于对年轻一代的教育。

    我到此访问是因为我们两国之间的悠久历史关系,一个世纪前,美国的商人、传教士来到这里并且建立了互相信任的商业关系和友谊;第二次世界大战期间,我们的飞行员驾机飞往中国,而且其中的许多人贡献了他们的生命。我们两国都脱离自大英帝国,美国是承认独立了的缅甸的第一批国家之一,我们非常荣幸地看到仰光市中心的美国中心,并与仰光大学这样的学校建立了联系交流。历经几十年的沧桑,美国人民对这个国家和人民的热情得到了统一。

    我来此访问是因为美国人对人类尊严的信仰,在过去几十年中,我们两国曾经变得互相陌生,但是今天,我可以告诉你们:我们对这个国家的人民和你们始终保持着希望,你们给我们信心,我们也看到了你们的勇气。

    我们看到在星期天穿着白衣的积极分子们去看望政治犯的家属,穿着袈裟的和尚们在街上进行着和平的抗议。我们了解到平民们组织了救援小组去应对飓风灾害,听到了学生的呼声和艺术家们用嘻哈音乐宣泄着自由的声音。我们也了解到逃亡海外的人们从来没有失去与他们故乡的联系。我们也被昂山素吉的强烈自信所鼓舞,正如她所已经证明:只要人民的心中燃烧着希望,任何人都不可能被真正禁锢。

    我一当上总统,就给那些被恐惧统治的政府发去一条消息。我在就职演讲中说:“只要你们愿意松开拳头,我们就将伸出我们的手。”在过去的一年半时间中,随着长达50年的集权统治的放松,巨大的变化已经开始出现。在登盛总统的领导下,期盼变革的愿望已经和改革的进程走到一起,一个民选班子现在领导着政府,议会在履行着自己的职责。曾经一度被判定为非法的全国民主联盟参加了选角,昂山素吉也成了议会的成员,数百名政治犯获得释放,劳动改造已被制止;与少数民族武装达成了初步的停火协议,新的法律提供了更为开放的经济。

    因此,为了兑现我的承诺和伸出友谊之手,今天我来到了这里。美国已经在仰光有了一位大使,制裁已经放松,我们将协助经济的重建,以便为人民提供机会,并作为驱动力促进全球的经济发展。但是这个伟大的行程刚刚开始,还需要走很远的路。来自社会顶层的改革必须与基层人民的期望相会合。我们已经看到的进步之火苗一定不能被熄灭,而应该增强,它应该成为照亮全国人民的明亮的北极星。

    你们在这方面的成功努力对美国非常重要,对我也是如此。虽然我们来自不同地方,但我们有着共同的梦想:即选出我们的领导;生活在和平环境下;接受教育并过上好日子;热爱我们的家庭和社区。所以自由并不是一种抽象的概念,而知一种非常具体的东西,使人类发展成为可能—它不仅仅体现在投票箱上,而且存在于我们的日常生活中。

    最伟大的美国总统之一的罗斯福理解这一真理,他认为美国的事业比投票权更为重要。他了解民主并不仅仅意味着投票,他号召整个世界接受四项基本自由:言论自由、信仰自由、免於匱乏的自由和免于恐惧的自由。这四项自由互相密切联系,除非你对他们全部了解,否则就不会真正认识其中的一个。

    因此,这就是我们为我们自己和全体人民所最求的自由,这就是我今天想给你们讲的内容。

    首先,我们相信自由表达权,这样普通人民的声音才能够被听到,并且政府反映他们的意愿-即人民的意愿。

    在美国,几乎在两个多世纪内,我们都一直努力实现我们对人民的承诺—为被奴役的人获得自由;为妇女和非洲裔美国人争取到了投票权;并保护工人成立工会的权利。

    我们也承认不同的国家在争取这些权利的方式肯定不同,但如果你们吸收了全体人民的力量,你们的国家将在这方面更为强大,这是毫无问题的。这将使国家得以成功,这也是改革开始需要做的事情。

    人民聚会的权利必须受到充分的尊重,而不得给予压迫。对媒体的审查必须继续接触,而不得给予控制。一旦采取了这些步骤,你们就可以取得进步。因为米松水坝项目而抗议的公民们的声音,也应该去听而不是忽视。政治党派应该允许参与而不是宣布它们为非法。你们就能看到取得的成绩,正如在议会选举期间本地的一位投票人所说:“我们的父母和祖父母等了一辈子,但没有等到投票。”如今你们都看到了,你们也体会到了自由。

    为了保护这些投票者的自由,当权者必须接受限制。这就是我们美国政体设计的功能。现在,美国可能具有全球最强大的军队,但是它必须在人民的控制之下。我本人,作为美国总统,来做决定,而军队来执行我的决定,而不是其它方法。作为总统和总司令,我必须为我的人民负责。

    另一方面,作为总统,我不能将我的意志强加给美国国会,即使有时候我真希望我能够这样。立法机构有他们自己的权利和自己的特权,以便他们检查我的权利和制约我的权利。我任命一些法官,但我不能告诉他们应该如何执法,因为在美国,从一个生活在贫困中的孩子到我自己,美国总统,在法律上都是平等的。而法官可以做出决定来判断我是否依法办事或者违法。我必须完全接受这种法律规定。

    我之所以给你们描述美国的系统是因为这就是你们将来必须达到的目标,也是你们值得实现的目标,即一个政治犯也不应该存在的未来社会,也是你们需要实现的未来,在那里法律高于任何一位领导,因为必须对人民负责。在那样的未来社会中,不会再出现一个儿童军人,也没有妇女再受到剥削,法律要保护人民,哪怕是弱势群体;在这样的未来社会中,人民领导下的军人保护着国家安全,宪法保证只有经过人民选举出来的人才能当国家领导。

 



 

 
0
0

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论

联系我们

邮箱:mhwmm.com@gmail.com