日本为何此时公开天皇停战诏书原音
日本为何此时公开天皇停战诏书原音
日本宫内厅8月1日首次公开裕仁天皇宣读停战诏书的原版录音,同时还公开了战时充当皇宫防空洞的“御文库附属室”的照片和影像资料。
原版录音有何不同?日本为何选择此时公开?在日本引起了怎样的反响?新华国际客户端连线新华社驻东京记者冯武勇:
【原版录音有何不同?】
裕仁天皇的原版录音是1945年8月14日深夜11时25分左右开始在皇宫内录制,一共录了两遍,两套录音盘随后保存在保险柜中。次日中午,日本播出录音,即后来所谓的“玉音放送”。
后来日本电视台和电台反复播放的版本都是从原盘中复制而来。日媒报道,与媒体现在播放的复制版本相比,原版语速较快,录音时长4分30秒,比复制版少了10秒;同时,语调较高,话音更加清晰。
日本宫内厅认为,这一录音更接近裕仁天皇的嗓音。对于原版和复制版语速不同的问题,宫内厅认为,这可能是拷贝录制时错误地使用了慢转模式。
除原版录音外,宫内厅还在官方网站公开了皇宫“御文库附属室”的内外照片和影像资料。这是日本宫内厅时隔50年再次公开“御文库附属室”相关资料。“御文库附属室”战时被用作皇宫防空洞,1945年8月14日,决定投降的御前会议也在这里举行。
【为何此时公开原音?】
宫内厅表示,这次特意选在“战后70周年”公开这些史料,希望借此有助于日本民众铭记战争历史,防止战争记忆被淡忘。
这一负责协助皇室的政府机构表示,日本现任天皇明仁对这次公开史料的做法表示支持。宫内厅一名官员告诉共同社记者,明仁天皇“了解有关情况”,有“同样的心情”。
日本媒体说,由于裕仁当时使用的是古文化的语言,同时录音音效不佳,很多人可能难以理解诏书的意思。
美联社说,很多日本民众对安倍政府的右翼倾向感到担忧,而现任明仁天皇被越来越多的人视为更加尊重“和平宪法”。天皇明仁和皇太子德仁今年年初曾先后强调正确认识历史以及现行和平宪法的重要意义,被一些日本民众解读为是对安倍的敲打。
1945年8月14日,日本政府照会美、英、苏、中四国政府,宣布接受《波茨坦公告》。8月15日,日本天皇裕仁以广播停战诏书形式,正式宣布日本无条件投降。
新华社驻东京记者冯武勇说,现在日本人对所谓“玉音放送”比较熟悉的部分是有关诏书中要求民众“忍所不能忍”以过战后难关的这句话,这句话被不少媒体报道和戏剧引用。整个“玉音放送”的内容实际上非常丰富,包括明确向美、英、苏、中四国提出接受《波茨坦公告》。
【原版录音再引反思】
冯武勇说,由于当时战争刚结束,停战诏书内很多内容并没有正确认识日本发起的侵略战争。
日本学者曾指出,停战诏书称与美英交战“4年”,完全没有触及中日战争以及日本在亚洲的殖民侵略历史,还声称日本发动战争旨在解放东亚国家。这些内容后来遭到日本右翼分子利用,成为后来日本历史修正主义的根源之一。
这次公开“玉音放送”原版录音,也再次引发日本国内的争议。
有学者认为,这次公开录音能够再次警示民众,日本不能再犯同样的错误、反动战争。东京日本大学历史学者古川说,这份录音“再次告诉人们为结束那场错误的战争做了什么”。
有一些右翼媒体则借这篇录音颂扬天皇裕仁当时为挽救日本而做出“圣断”。不少日本民众对此指出,当时以裕仁天皇为首的一些势力没有在《波茨坦公告》7月发布后及时表示接受这一公告,才有了后来的广岛和长崎原子弹事件。
冯武勇说,近年来,日本国内越来越多的人宣扬裕仁天皇当时做出“英明决策”才避免了日本亡国,日本这个月8日也将上映一部叙述停战诏书制定前后情形的电影,其基调也是赞扬裕仁天皇当时的决策。
日本的不少学者提出应该警惕这种倾向。由日本学者组成的“继承与发展村山谈话会”曾发表呼吁书指出,日本历史修正主义者美化和歪曲侵略历史的根源在于,日本战后未能正确认识和追究天皇的战争责任。(记者耿学鹏,编辑王丰丰,新华国际客户端报道)
发表评论 取消回复